Я вагітна або народилася дитинка

Звертайтеся до мене, щоб правильно написати ім'я дитинки чеською мовою (не англійською, як буває у паспортах).

(наприклад...Jurij (ne Yurii), Lilija (ne Lilia), тощо...)

Також треба написати адресу реєстрації (на Україні) правильно чеською мовою. Звертайтеся до мене, я Вам допоможу. 

 

Я одружена: 

1. Звертатися з оригіналом свідоцтва про ордуження до нотаріуса, він зробіть Вам завірену копію. 

2. Принести перекладачу та він перекладе та приєднає до перекладу. 

3. Після народження дитини звертатися до РАЦС (ЗАГС) у місці, де пологовий будинок, у якому Ви народжували та вони Вам видають Свідоцьтво про народження дитини.

4. Потім звертатися до нотаріуса зі свідоцтвом про народження дитинки, зробити краще 2-3 копії, принести перекладачу, він Вам перекладе на українську мову та приєднає завірені копії до перекладу. Потім Вам необхідне пред’явити один примірник у посольство/консульство.

 

Я неодружена: 

1. Звертатися з оригіналом свідоцтва про народження  до нотаріуса, він зробіть Вам завірену копію. Треба забезпечити Довідку про шлюбну спроможність (видає посольство та консульство України у ЧР). 

2. Принести перекладачу завірену копію свідоцтва про народження та оригінал довідки про шлюбну спроможність та він перекладе та приєднає до перекладу.

- тепер не буде наведене ніякого батька у свідоцтві про народження дитинки.

3. Якщо Ви хочете навести батька дитинки, необхідне, щоб Ви заявили про визнання батьківства (при цьому повинний бути офіційний перекладач).  Це можна зробити ще до пологів. У такому випадку необхідно забезпечити офіційний переклад також свідоцтва про народження батька.  

- Якщо Ви заявите про визнання батьківства перед РАЦС (ЗАГС) ще до пологів, у пологовий будинок Ви візьмете зі собою цей документ, який Вам у РАЦС (ЗАГС) надають. Після народження дитини звертатися до РАЦС (ЗАГС) у місці, де пологовий будинок, у якому Ви народжували, взяти зі собою цей документ та вони Вам видають Свідоцьтво про народження дитини.

 - Якщо Ви не встигнете заявити про визнання батьківства перед РАЦС (ЗАГС) до пологів, то після народження дитинки необхідне звертатися до РАЦС (ЗАГС) у місці, де пологовий будинок, у якому Ви народжували, щоб заявити про визнання батьківства. Для цього необхідне принести переклади свідоцтв про народження мами та батька тадовідку про шлюбну спроможність мами.

 

 Я розлучена або вдова: 

1. Звертатися з оригіналом свідоцтва про народження до нотаріуса, він зробіть Вам завірену копію. Треба забезпечити Довідку про шлюбну спроможність (видає посольство та консульство України у ЧР). Необхідне також зробити з оригіналу завірену копію свідоцтва про розірвання шлюбу/Судового рішення про розірвання шлюбу або свідоцтва про смерть.

2. Принести перекладачу завірену копію Свідоцтва про народження, розлучення, смерть та оригінал Довідки про шлюбну спроможність та він перекладе та приєднає до перекладу.

3. Якщо судове рішення про розірвання шлюбу набрало законної сили менш як 300 днів тому, то як батько буде наведений колишній чоловік. Якщо Ви хочете навести іншого батька дитинки, необхідне, щоб Ви від колишнього чоловіка забезпечили відмову від батьківства та довіреність, що Ви можете від його імені подавати заяву. Це також треба перекладати. Потім можна заявити про визнання батьківства (при цьому повинний бути офіційний перекладач). Це можна зробити ще до пологів. У такому випадку необхідно забезпечити також офіційний переклад також свідоцтва про народження батька.  

- Якщо Ви заявите про визнання батьківства перед РАЦС (ЗАГС) ще до пологів, у пологовий будинок Ви візьмете зі собою цей документ, який Вам у РАЦС (ЗАГС) надають. Після народження дитини звертатися до РАЦС (ЗАГС) у місці, де пологовий будинок, у якому Ви народжували, взяти зі собою цей документ та вони Вам видають свідоцтво про народження дитини.

 - Якщо Ви не встигнете заявити про визнання батьківства перед РАЦС (ЗАГС) до пологів, то після народження дитинки необхідне звертатися до РАЦС (ЗАГС) у місці, де пологовий будинок, у якому Ви народжували, щоб заявити про визнання батьківства. Для цього необхідне принести переклади свідоцтв про народження мами та батька та довідку про шлюбну спроможність мами.